ISSN 1974-4374  

Presentazione   Indici   BdT


Rivista in rete dedicata all’interpretazione della poesia dei trovatori

 

Direzione   Francesco Carapezza (Università di Palermo), Paolo Di Luca (Università di Napoli Federico II), Walter Meliga (Università di Torino), Giuseppe Noto (Università di Torino), Oriana Scarpati (Università di Napoli Federico II), Paolo Squillacioti (CNR Firenze), Sergio Vatteroni (Università di Udine)

Comitato scientifico   Pietro G. Beltrami (Università di Pisa), Dominique Billy (Université Toulouse Jean Jaurès), Luciana Borghi Cedrini (Università di Torino), Costanzo Di Girolamo (Università di Napoli Federico II), Aniello Fratta (Biblioteca Universitaria di Napoli), Gérard Gouiran (Université de Montpellier), Ruth Harvey (Royal Holloway, University of London), Giosuè Lachin (Università di Padova), Lucia Lazzerini (Università di Firenze), Charmaine Lee (Università di Salerno), Nicolò Pasero (Università di Genova), Linda Paterson (University of Warwick)

Redazione   Caporedattrice: Francesca Sanguineti (Università di Napoli Federico II) ~ Redattori: Francesco Saverio Annunziata (Università di Napoli Federico II), Alessandro Bampa (Università di Padova), Alessio Collura (Università di Palermo), Luca Gatti (Università di Padova), Andrea Giraudo (Università di Siena)


English

 

 

 

Dal 2019 la rivista ha un nuovo direttivo

Vedi schedaVedi il nuovo e il precedente direttivo

 

 Lt Saggi

Meliga    Qualche nota su Reis glorios

Beltrami    Remarques sur les premiers troubadours

Radaelli    La conplancha per Roberto d’Angiò

Capelli    Tradurre i trovatori. Un esempio poundiano


 Ultime letture

Milonia    Peirol, Coras que·m fezes doler

Sanguineti    Bertran de Born, Ara sai eu de prez qals l’a plus gran

Borriero    Raimbaut de Vaqueiras, Savis e fols, humils et orgoillos

Barachini    Aimeric de Peguilhan, Li fol e·ill put e·ill fillol